Femminismo ed “estrattivismo urbano”: note esplorative

Pubblichiamo la traduzione di questo articolo per aprire una riflessione collettiva sul tema dell’estrattivismo. Dalle materie prime agli spazi urbani, nei prossimi mesi abbiamo intenzione di esplorare questa dimensione operativa del capitalismo contemporaneo attraverso le lenti del femminismo e del pensiero critico. Anche se il concetto di “estrattivismo urbano” appare in Argentina come un tentativo …

Vent’anni di IIRSA in Sudamerica: chi festeggia ora?

Vi proponiamo la traduzione all’italiano di un editoriale di Alessandro Peregalli, Diana Aguiar e Alexander Pánez, pubblicato agli inizi del mese sul giornale brasiliano Le Monde Diplomatique Brasil e sul giornale argentino Nodal, in occasione dei 20 anni dalla fondazione dell’Iniziativa per l’Integrazione dell’Infrastruttura Regionale Sudamericana (IIRSA). Qui potete accedere all’originale in portoghese e qui …

Scioperi e mobilitazione “invisibile” nella pandemia italiana

Pubblichiamo la traduzione del nostro contributo insieme a Officina Primo Maggio per l’eBook del Workers Inquiry Network Struggle in a Pandemic. Grazie a Ko.Vid per la traduzione. Il progressivo manifestarsi dell’emergenza sanitaria causata dalla pandemia di COVID-19 non si è svolto semplicemente nella forma di un insieme di misure dall’alto atte a contenerla. Al contrario, …